Usluge prijevoda u marketingu
Danas više nisu dovoljni osmijeh i simpatično lice prodavača. Kupci se žele informirati prije nego što se odluče za kupnju. Oni čitaju, pretražuju, uspoređuju i odlučuju na temelju toga što su pročitali.
I najmanja jezična pogreška, neprilagođen stil i ton kojim se prenose poruke mogu negativno utjecati na njihovu odluku. Zato su kvalitetno napisani marketinški tekstovi i prezentacije proizvoda i usluga na web-stranicama, u brošurama i katalozima jedan od najvažnijih prodajnih alata, pogotovo u današnje vrijeme kada je prodaja sve dostupnija online i kada svaka riječ igra važnu ulogu.
U VERBI imamo posebne marketinški usmjerene timove za kreativno prevođenje jer su svaka riječ i fraza bitni kako bi tekstovi bili zanimljivi i jednostavni za čitanje, a opet dovoljno informativni i sadržajni.
Ne prevodimo samo riječi, prevodimo ideje, ali tako da ostanu jedinstvene i autentične baš kao i vaše poslovanje.