Financijski i ekonomski prijevodi: poteškoće i savjeti

financijski i ekonomski prijevodi

Broj financijskih prijevoda obavljenih u Hrvatskoj posljednjih je godina u rastu. Dio gospodarske snage naše zemlje prirodno proizlazi iz međunarodnih trgovinskih odnosa, za čije su održavanje uvijek potrebni prijevodi raznih vrsta financijskih dokumenata.

Koji su glavni jezici financijskih prijevoda? Koje su najveće poteškoće i zašto svi prevoditelji ne mogu korektno obaviti tu vrstu zadatka?

Jezici financijskih prijevoda

Engleski se i danas može smatrati jezikom međunarodnih financija. Većina financijskih dokumenata napisana je na engleskom ili prevedena na engleski.

Zbog progresivne su globalizacije gospodarstva, međutim, sve potrebniji financijski prijevodi na jezike koji nisu isključivo engleski zato što su drugi gospodarski i komercijalni dionici postupno stupili na međunarodnu scenu i uspostavili komercijalne odnose s našom zemljom.

Poteškoće financijskih prijevoda

Financijski sektor koristi se vrlo tehničkim jezikom koji trebate znati u dubinu da biste njime ovladali dvama jezicima. Osim toga, pravni okvir unutar kojeg funkcioniraju financije razlikuje se od zemlje do zemlje; a kako bi se izbjegle velike pogreške, također je potrebno dobro poznavati pravne aspekte trgovine i međunarodnih financijskih međudjelovanja.

Idealan prevoditelj za financijske prijevode stoga je financijski stručnjak koji se stalno informira o financijskim pitanjima, ali i o drugim područjima koja su s njima izravno povezana.

Redaktura financijskih tekstova

Financijski tekst, kao i svaki drugi prevedeni tehnički tekst, nakon prijevoda treba na redakturu. Nju mora obaviti stručan redaktor, odnosno redaktor koji je upoznat s obrađenom tematikom i koji je u stanju dokučiti sve pojmovne i teorijske netočnosti teksta.

To znači da je za prevođenje ekonomskih tekstova potrebno poznavati koncepte koji se općenito odnose na pravo, industriju, društvo i proizvodnju. Prepustite prijevode stručnjacima VERBA centra i obratite nam se na verba@verba.hr za informacije ili ponudu.

Za sadržaj ovih stranica odgovara:

VERBA CENTAR d.o.o.
Hebrangova 32, 10 000 Zagreb
OIB: 71824628731

Radno vrijeme:
pon – pet 8.00 – 17.00

Obratite nam se:

+385 1 4576 194
info@verba.hr