Prijevodi za turizam – pripremite se sada i dočekajte sezonu spremni

prijevodi za turizam

Još je jesen, uskoro će zima, a sad je baš pravo vrijeme da pripremimo svoje prodajne aktivnosti kako bismo bili spremni za ljetnu sezonu.

Hrvatska je relativno malo tržište i većina nas ovisi o plasiranju svojih proizvoda i usluga na strana tržišta. Jednako je i u sektoru turizma koji svake godine pokušava privući što više kvalitetnih gostiju iz drugih država, posebice u ljetnom razdoblju.

Prodajne priprema često uključuju izradu tekstualnih sadržaja i videozapisa kao i njihovo prevođenje na strane jezike.

Kada je pravo vrijeme za takve aktivnosti?

Sada je pravo vrijeme za te poslove. Procesi izrade sadržaja kao i prevođenje traju određeno vrijeme kako bi se izvršile sve potrebne provjere i osigurala željena kvaliteta.

Prisjetimo se, prijevode za sektor turizma provjerava jezični redaktor i završno ih uređuje lektor. Izvorni govornici jamče da će prijevod biti u duhu ciljnog jezika i prilagođen ciljanoj publici tako da bude jasan, jednostavan za čitanje (tečan) i da pobudi u njima željene pozitivne emocije.

Započnite na vrijeme, iskoristite zimsku „fazu mirovanja“ i pripremite savršene promidžbene tekstove i poruke za svoje ciljane goste. Naš tim voditelja prevoditeljskih projekata i jezičnih stručnjaka na raspolaganju vam je za sve upite na verba@verba.hr.

Za sadržaj ovih stranica odgovara:

VERBA CENTAR d.o.o.
Hebrangova 32, 10 000 Zagreb
OIB: 71824628731

Radno vrijeme:
pon – pet 8.00 – 17.00

Obratite nam se:

+385 1 4576 194
info@verba.hr