Hebrangova 32, 10 000 Zagreb
+385 1 4576 194
info@verba.hr

Višejezični SEO

Ako želite proširiti svoje poslovanje te poslovati globalno ili međunarodno, svoj sadržaj i usluge morate optimirati kako bi ih web-tražilice mogle pronaći. U VERBI vam s time pomaže naš specijalizirani tim.

NAŠI KLIJENTI

Što je višejezični SEO?

Višejezični SEO (Search Engine Optimization) znači optimizaciju sadržaja sadržaja za tražilice. Pod time podrazumijevamo proces tehničke i jezične prilagodbe web-stranica kako bi one bile vidljive i relevantne korisnicima iz različitih jezičnih sredina.

VERBIN specijalizirani tim voditelja projekata i lingvista nudi on-page optimizaciju tekstova kako bi sav vaš pismeni sadržaj doprinio prometu i konverzijama web-stranice.

Što je on-page optimizacija stranice?

Kako i sami naziv upućuje, on-page optimizacija prilagodba je sadržaja same web-stranice, što je u najvećoj mjeri tekst. Primarni tekst koji će posjetitelj čitati mora imati ispravnu HTML strukturu i ključne fraze s pomoću kojih će posjetitelji naći web-stranicu. Osim glavnog teksta stranice, tu su i broji drugi elementi koje tražilice uzimaju u obzir poput URL-a, opisa slika te meta naslova i opisa kojima se na tražilici predstavlja vaša web-stranica.

Što uključuje naša usluga višejezične optimizacije?

Za određene svrhe lokalizacija sadržaja ima sve veću ulogu, čak i veću od samog prijevoda. VERBA je pouzdani partner s tehnološkim rješenjima za lokalizaciju svih vrsta sadržaja.

Pronalazak ključnih riječi

Čak i kada imate kvalitetan tekst, moguće je da se korisnici služe drugačijim rječnikom pri pretrazi. Zato istražujemo ključne riječi specijaliziranim alatima kako bismo bili sigurni da je vaš sadržaj usklađen s načinom na koji korisnici pretražuju proizvode i usluge koje nudite.

Specijalizirani tim

U VERBI se za optimizaciju vaše stranice brinu obučeni i specijalizirani voditelji projekata i lingvisti. Svoj tim kontinuirano usavršavamo i širimo raznim obukama. Uz njihovo iskustvo i znanje, uvijek ćemo svoje usluge prilagoditi vašim specifičnim potrebama te osigurati dosljednu kvalitetu.

Kulturna prilagodba

Čak i uz tehnički optimiranu stranicu, bez kulturne prilagodbe sadržaja željeni rezultati mogu izostati. Izvorni govornici osiguravaju prirodnost, jasnoću i usklađenost s lokalnim očekivanjima, čime jačamo povjerenje korisnika i poslovne rezultate.

Pročitajte iskustva naših klijenata

Degordian ikona
Degordian
“Suradnja s Verbom je uvijek izuzetna i za svaku pohvalu! Posebno smo zahvalni na profesionalnosti djelatnika te brzini i kvaliteti usluge baš svaki put.”
Isoplus ikona
Isoplus
“Izuzetno smo zadovoljni profesionalnim pristupom, ljubaznim djelatnicima i brzinom poslovanja Verba centra.”
Mariterm ikona
Mariterm
“Naše profesionalno iskustvo sa vanjskim suradnikom Verba traje već niz , niz godina i iznimno smo zadovoljni njihovom uslugom...”
Više recenzija
NAŠI CERTIFIKATI

Zašto odabrati baš našu prevoditeljsku agenciju?

Potrebna vam je prevoditeljska agencija koja ima dobro organiziran i razrađen sustav osiguranja kvalitete, stručne timove izvornih govornika u svim zemljama svijeta u kojima vam se nude poslovne prilike, kao i certificirani sustav kvalitete koji redovito provjeravaju nezavisne certifikacijske kuće.

Izvorni govornici

Veliki broj vrhunskih jezičnih stručnjaka, izvornih govornika, za sva stručna područja u gotovo svim zemljama svijeta.

Vrhunska usluga

Zadovoljstvo svakog našeg klijenta naš je glavni poslovni cilj. Nudimo vrhunsku uslugu koja ostvaruje zadane rezultate.

Brojni projekti

Više od 12 000 odrađenih prevoditeljskih projekata u 2024. godini za velike i male poduzetnike te svjetske kompanije.

Jamstvo kvalitete

Certificirani sustav kvalitete i jedinstveni sustav testiranja i upravljanja uslugama vanjskih prevoditelja diljem svijeta.

PISALI SU O NAMA
Spremni ste započeti svoj projekt?
Naša prevoditeljska agencija ima više od 26 godina iskustva i više od 12 000 uspješnih projekata u zadnjih godinu dana.