TERMINOLOGIJA JE KRALJICA KOJU PREVODITELJI TREBAJU SLIJEDITI S POŠTOVANJEM

verba terminologija

Prijevodi su autorska djela i odražavaju znanje i iskustvo svakog pojedinog prevoditelja i sustava u kojem rade. Svaka informacija može se prevesti na više različitih načina i moguće je da će tako za isti prijevod nastati različite rečenice ako rečenice gledamo kao skup riječi i gramatičkih struktura. Ako sve odgovara jezičnom standardu, može se potvrditi da je prijevod ispravan. Naravno, od jezičnih profesionalaca očekuje se da tvore rečenice i izraze koji odgovaraju jezičnom standardu.

Što je terminologija i zašto je ona važna?

Međutim, svako stručno područje ima svoju posebnu terminologiju. I svaka tvrtka unutar te terminologije ima svoje preferencije ili zadane prijevode stručnih pojmova. Primjerice, naziv nekog proizvoda ili usluge mora biti jednako preveden u cjenicima, katalozima, brošurama, on-line trgovinama, certifikatima, natječajnoj dokumentaciji, poslovnim izvještajima tvrtke, bez obzira na to je li prijevod radila samo jedna osoba illi cijeli tim.

Zato je dobro pripremljena terminologija u suradnji s klijentom prije samog procesa prevođenja od ključne važnosti da bi prijevod bio ne samo jezično ispravan, već i dobar i upotrebljiv za određenu svrhu.

Vješto upravljanje terminologijom i prilagodba softverskih alata kojima se prevoditelji služe da bi se terminologija dosljedno prevodila u svim dokumentima naručitelja važan su dio procesa prevođenja i osiguranja kvalitete prevoditeljskih usluga.

Verba i terminološke baze

VERBA već više od 20 godina pruža usluge kvalitetnih prijevoda za naručitelje različitih stručnih područja i upravlja terminološkim bazama koje su izrađene prema zahtjevima određenog tržišta i klijenata.

Ako imate zahtjevan dokument koji biste željeli prevesti na hrvatski ili neki strani jezik, a niste sigurni mogu li jezični stručnjaci isporučiti prijevod koji će u potpunosti odgovarati zahtjevima s obzirom na specifičnu terminologiju vaše tvrtke, dogovorite sastanak slanjem upita na verba@verba.hr kako bismo vam detaljnije prezentirali naš rad s terminologijom da biste dobili prijevode s kojima ćete zadovoljni vi i vaši kupci.

Za sadržaj ovih stranica odgovara:

VERBA CENTAR d.o.o.
Hebrangova 32, 10 000 Zagreb
OIB: 71824628731

Radno vrijeme:
pon – pet 8.00 – 17.00

Obratite nam se:

+385 1 4576 194
info@verba.hr