Obratite nam se: +385 1 4576 194, info@verba.hr
TERMINOLOGIJA JE KRALJICA KOJU PREVODITELJI TREBAJU SLIJEDITI S POŠTOVANJEM
Prijevodi su autorska djela i odražavaju znanje i iskustvo svakog pojedinog prevoditelja i sustava u kojem rade. Svaka informacija može se prevesti na više različitih načina i moguće je da će tako za isti prijevod nastati različite rečenice ako rečenice gledamo kao skup riječi i gramatičkih struktura. Ako sve odgovara jezičnom standardu, može se potvrditi da je prijevod ispravan. Naravno, od jezičnih profesionalaca očekuje se da tvore rečenice i izraze koji odgovaraju jezičnom standardu.
Međutim, svako stručno područje ima svoju posebnu terminologiju. I svaka tvrtka unutar te terminologije ima svoje preferencije ili zadane prijevode stručnih pojmova. Primjerice, naziv nekog proizvoda ili usluge mora biti jednako preveden u cjenicima, katalozima, brošurama, on-line trgovinama, certifikatima, natječajnoj dokumentaciji, poslovnim izvještajima tvrtke, bez obzira na to je li prijevod radila samo jedna osoba illi cijeli tim.
Zato je dobro pripremljena terminologija u suradnji s klijentom prije samog procesa prevođenja od ključne važnosti da bi prijevod bio ne samo jezično ispravan, već i dobar i upotrebljiv za određenu svrhu.
Vješto upravljanje terminologijom i prilagodba softverskih alata kojima se prevoditelji služe da bi se terminologija dosljedno prevodila u svim dokumentima naručitelja važan su dio procesa prevođenja i osiguranja kvalitete prevoditeljskih usluga.
VERBA već više od 20 godina pruža usluge kvalitetnih prijevoda za naručitelje različitih stručnih područja i upravlja terminološkim bazama koje su izrađene prema zahtjevima određenog tržišta i klijenata.
Ako imate zahtjevan dokument koji biste željeli prevesti na hrvatski ili neki strani jezik, a niste sigurni mogu li jezični stručnjaci isporučiti prijevod koji će u potpunosti odgovarati zahtjevima s obzirom na specifičnu terminologiju vaše tvrtke, dogovorite sastanak slanjem upita na verba@verba.hr kako bismo vam detaljnije prezentirali naš rad s terminologijom da biste dobili prijevode s kojima ćete zadovoljni vi i vaši kupci.
Kolačić | Trajanje | Opis |
---|---|---|
cookielawinfo-checbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |