TRANSLATION SERVICES OF technical DOCUMENTS
The translation of a specialized technical text has to be precise and correct, use terms that will be clear and comprehensible for your readers, and comply with your in-house terminology. In addition, the translation often needs to correspond to the graphic layout of the source text in order for all the tables, figures and other graphic elements to be correctly displayed in the translation.
VERBA has 30 permanently employed linguists and more than 600 external employees in almost all the countries of the world. We also have online systems to facilitate teamwork between translators, which enable us to translate extensive technical projects quickly. Our advanced technical terminology management systems enable consistency in both the quality of our services and the usage of specific terminology in all your texts – regardless of the number of translators working as a team on a particular project. Thanks to our source text analysis system, which takes into account the number of repetitions in the text itself, we can optimize your costs by detecting parts of text that are repeated throughout the document.
Our technical translation department contains translators with the qualifications and experience required to translate texts from many different fields. These experts include engineers, advisors, revisers, language editors and project managers. Since we translate more than 150,000 pages of technical texts a year, we offer comprehensive services at affordable prices that are adapted to each client.