ÜBERSETZUNG RECHTLICHER UNTERLAGEN
Sie kommen mit der Rechtsterminologie in Ihrer Muttersprache nicht zurecht? Sind Sie bei fremdsprachlichen Rechtstexten komplett verzweifelt?
Rechtsakte haben in jeder Sprache feste Bezeichnung. Bei rechtlichen Dokumenten kann seine falsche Übersetzung eines einzigen Worts negative Folgen für Ihr Unternehmen nach sich ziehen.
Verlassen Sie sich nicht auf kostenlosen Internetdienste oder Laien, insbesondere wenn es um derart wichtige Unterlagen geht. Bei VERBA stehen die Fachterminologie, die Genauigkeit und der Rechtsstil eines Ziellandes im Zentrum der Übersetzung von juristischen Texten.
Unser Team aus spezialisierten Übersetzer:innen, Redigierenden, Korrekturleser:innen, Gerichtsdolmetscher:innen und Berater:innen garantiert Ihnen makellose Qualität bei der Übersetzung juristischer Texte.