Svi ovlašteni prevoditelji za engleski, njemački ili neki drugi jezik u VERBA CENTRU koji će raditi na vašim tekstovima posjeduju:

  • potrebne stručne kvalifikacije za prevođenje (u skladu s europskom normom EN 15038)
  • potrebno znanje na određenom stručnom području i iskustvo u profesionalnom prevođenju
  • jezične kompetencije i visokoškolsko obrazovanje
  • mogućnost rada sa svim raspoloživim rječnicima, glosarijima i bazama podataka VERBA CENTRA
  • odlično poznavanje hrvatskog i dotičnog stranog jezika (razina izvornog govornika)

Prevoditeljski centar VERBA dobio je 2 certifikata za kvalitetu usluga prevođenja, ovjeravanja prevedenih tekstova, lektoriranja, redaktiranja i srodnih usluga. Certifikati potvrđuju usklađenost s međunarodnim standardom kvalitete ISO 9001 i prevoditeljskom normom EN 15038.

Velika prednost za vas je i sama činjenica da uvijek možete direktno kontaktirati naše prevoditelje koji će s vama surađivati, jer mi nismo agencija. Vaše će tekstove prevoditi uvijek isti tim prevoditelja koji su se upoznali s poslovanjem vaše tvrtke, internom terminologijom, posebnim zahtjevima i sl.

Rad prevoditelja u VERBI podliježe strogim kontrolama jezičnih redaktora, a usklađenost sa standardima kvalitete nadziru 6 internih auditora koje je za to educirala nezavisna certifikacijska kuća Bureau Veritas.